Зимний салат из чечевицы с запеченными овощами

Автор: | Опубликовано: 16/01/15

У зимы есть определенное преимущество перед другими временами года. Попав во враждебную промозглую среду, наш организм требует не разносолов, а чего-то теплого, домашнего, уютного. И в такие дни я чаще обычного вспоминаю о рецептах с чечевицей.

Чечевица прекрасно сочетается с зимними овощами и корнеплодами: в данном случае с тыквой, морковкой и свеклой. Вегетарианцы могут этим сочетанием и ограничиться. А вот я, вслед за автором рецепта Мелиссой Кларк, добавляю также бекон, который придает этому теплому салату необыкновенный копченый аромат.

Салат получается весьма насыщенным, так что его вполне можно использовать как самостоятельное, в том числе, главное блюдо. Это также прекрасный гарнир к жареному мясу или птице.

У меня дома оказалась только рыжая круглая чечевица, которая не очень подходит для этого салата, — цвет чечевицы сливается с тыквой и морковкой, и она быстро разваривается и теряет форму. Но это никак не повлияло на вкус салата.

Что надо:

  • 500 гр. тыквы, нарезанной кусочками 1,5 см;
  • 2 средних морковки, нарезанные кусочками 1,5 см;
  • 3 маленьких свеклы, нарезанные кусочками 1,5 см;
  • 1 болгарский перец, нарезанный кубиками;
  • 2 ст.л. оливкового масла;
  • 0,5 ч.л. соли;
  • 2 веточки тимьяна;
  • 1 веточка розмарина;
  • 120 гр. бекона, нарезанного кусочками (по желанию);
  • 2 чашки чечевицы;
  • 2 зубчика чеснока, раздавленные;
  • 1 лавровый листик;
  • 1,5 ч.л. соли;
  • 0,5 ч.л. черного молотого перца.

Для маринада:

  • 60 мл. красного винного уксуса;
  • 2 ст.л. дижонской горчицы;
  • 0,5 ч.л. соли;
  • 120 мл оливкового масла Extra Virgin.

Для сервировки:

  • салатные листья;
  • петрушка;
  • соль, черный молотый перец;
  • сок 1 мандарина или лимона.

1 чашка – 240 мл

Нагрейте духовку до 200С.

Выложите корнеплоды в один слой на противень или два противня. Полейте оливковым маслом и посыпьте солью. Добавьте веточки тимьяна и розмарина, накройте противень фольгой и запекайте в духовке в течение 25 минут.

Уберите фольгу, добавьте бекон и запекайте еще 30-40 минут или пока корнеплоды не станут мягкими и зарумянятся.

Чечевицу доведите до кипения в 6 чашках воды на сильном огне с чесноком, лавровым листом и солью с перцем. Уменьшите огонь до минимума и варите, пока чечевица не станет мягкой (время варки зависит от сорта чечевицы – 15-25 минут). Слейте воду, уберите чеснок и лавровый лист.

В чашке смешайте уксус с горчицей и солью, влейте оливковое масло и перемешайте.

Пока чечевица теплая, смешайте ее с половиной маринада, добавьте по вкусу еще уксуса, оливкового масла и соли.

Листья салата нарвите руками, смешайте с оставшимся маринадом и выложите на тарелку.

Чечевицу смешайте в запеченными корнеплодами и выложите на листья, украсьте измельченной петрушкой и солью с перцем. Полейте цитрусовым соком и сбрызните оливковым маслом.

Зимний салат из чечевицы с запеченными овощами
4.5 | Голосов: 2

Понравилась статья?

Получайте анонсы новых материалов прямо на ваш почтовый ящик.
Уже более 1000 подписчиков!
 
*Адреса электронной почты не разглашаются и не предоставляются третьим лицам для коммерческого или некоммерческого использования.

комментария 2

  1. maria

    Ольга! Давно не писала, потому что отсутствовала. С удовольствием начиталась Ваших комментариев. Спасибо за Голландию. Но имею сильное возражение по поводу водителей трамваев. Они в Голландии — чудесные. И совсем не высокомерные. Они — настоящие помощники и добрые знакомые. Я часто ездила по одному и тому же длинному маршруту трамвая №1 из Гааги в Делфт. Путь занимает час. И всегда мне было очень приятно наблюдать, как водитель на каждой остановке высовывает голову из кабины(там нет дверцы, отделяющей водителя от пассажиров, как это принято у нас, и это — еще один признак демократизма: водитель — один из всех .. и только) и здоровается с входящими пассажирами. Он их знает в лицо; каждое утро они в одно и то же время садятся в трамвай на своей остановке. Это как-то очень душевно и и тепло. Я родилась и детство и юность прожила на Рождественском бульваре. «Аннушка» была «нашим» трамваем, на котором мы все ездили каждый день; и «вагоновожатых» знали в лицо. Но я не помню, чтобы нас встречали их улыбчивые лица. Может быть, это было.. до войны и после войны, но теперь мне уже не у кого спросить. А я застала уже совсем другую трамвайную атмосферу, которая выглядела уже скорее как «трамвайное хамство». Я не сравниваю; Голландия — страна маленькая и народу там не так много, но вот эта терпимость и расположенность друг у другу — это было очень здорово наблюдать и очень грело душу, пока я ехала по длинному маршруту.
    Кстати, я очень любила(и сейчас люблю) ездить на трамвае от Чистых прудов до Университета. Тоже длинный маршрут. Только «вагоновожатый» — совсем другой! С совсем другим «лица выраженьем».

    В Новогодние праздники с большим удовольствием читала книгу Дарины Аллен «30 years at Ballymaloe». Какие там «картинки» овощей, зелени и коров с курами … на зеленой травке. Пишу об этом в этом разделе, потому что в книжке есть легкий и очень ирландский рецепт густого супа с красной чечевицей. С простым набором овощей: морковь, лук, чеснок, целый пучок стеблей сельдерея и много красной чечевицы… и все!

  2. Мария, спасибо за милый рассказ про трамвайных водителей — наших и голландских. Я сейчас мысленно уже довольно далеко от Голландии — наслоились впечатления от долгой и яркой поездки в Перу (о чем сейчас пишу), и я уже не очень хорошо помню, что писала об Амстердаме. Но вроде бы я ни словом не покушалаь на амстердамских вагоновожатых, напротив, сложила оду голландскому кондуктору. :)

Добавить комментарий